C-453/08, Karanikolas si altii, hotararea din 02.09.2010; navodul mic nu este abrogat de regulamentul mare

C-453/08, Karanikolas și alții, hotararea din 02.09.2010

Prin intrarea in vigoare a unui regulament, dispozitiile nationale nu sunt abrogate (tacit), daca masura nationala nu este contrara dreptului UE, iar aplicarea principiilor se face de catre instanta nationala. Ma intreb de ce s-a mai pus o intrebare preliminara. Sau de ce s-a raspuns…

„Politica comună în domeniul pescuitului – Pescuitul în Marea Mediterană – Regulamentul (CE) nr. 1626/94 – Articolul 1 alineatele (2) și (3) – Interdicția utilizării anumitor tipuri de năvoade – Măsuri suplimentare sau care depășesc criteriile minime instituite prin acest regulament, adoptate anterior intrării în vigoare a regulamentului menționat – Condiții de validitate”

„21. Unealta de pescuit în discuție în reglementarea națională este un năvod turnant mic. Acest tip de năvod este utilizat pentru pescuitul speciilor mici pelagice, precum macroul și sardinele. Tehnica respectivă constă în încercuirea bancului de pești cu năvodul și închiderea părții inferioare cu ajutorul unui colier pentru a‑l transforma în sac, cu scopul de a reține toți peștii încercuiți. În Grecia, se pare că pescarii utilizează mai multe tipuri de năvoade turnante mici, mai precis, cele pentru sardine și clupeide, precum și pentru zărgan și zărgan de Atlantic. Ultimele sunt mai puțin lungi, au înălțime mai mică și ochiurile mai mici. Pe de altă parte, există taliane mari, denumite „gri‑gri”, utilizate pentru pescuitul sardinelor, care nu sunt vizate de măsura de interdicție.”

Comisia despre stiinta si drept:

44. (…)

În sfârșit, Comisia observă că măsura de interdicție în cauză în acțiunea principală datează din anul 1985 și că situația ar trebui examinată din nou, în lumina unor opinii științifice.

Articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1626/94 al Consiliului din 27 iunie 1994 de adoptare a unor măsuri tehnice de conservare a resurselor de pește în Marea Mediterană, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2550/2000 al Consiliului din 17 noiembrie 2000, trebuie interpretat în sensul că, pe de o parte, intrarea în vigoare a acestui regulament nu produce efecte cu privire la validitatea unei măsuri naționale suplimentare de interdicție adoptate înainte de această intrare în vigoare și, pe de altă parte, că nu se opune unei astfel de măsuri, cu condiția ca această interdicție să fie în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului, ca măsura amintită să nu depășească ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului urmărit și să nu aducă atingere principiului egalității de tratament, aspecte care trebuie verificate de instanța de trimitere.


Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: