CJCE. C-445/06 sau despre conditiile raspunderii extracontractuale a unui stat membru

Danske Slagterier împotriva Bundesrepublik Deutschland

RO.

Cuvinte cheie:

Măsuri cu efect echivalent – Sănătate animală – Schimburi intracomunitare – Carne proaspătă – Controale veterinare – Răspunderea extracontractuală a unui stat membru – Termen de prescriptie – Stabilirea prejudiciului

Si dispozitivul:

1)      Particularii care au fost vătămati prin transpunerea si prin aplicarea incorecte ale Directivei 64/433/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de sănătate în domeniul schimburilor intracomunitare de cărnuri proaspete, astfel cum a fost modificată prin Directiva 91/497/CEE a Consiliului din 29 iulie 1991, si ale Directivei 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pietei interne pot să invoce dreptul la libera circulatie a mărfurilor pentru a putea angaja răspunderea statului pentru încălcarea dreptului comunitar.

2)      Dreptul comunitar nu impune ca, atunci când Comisia Comunitătilor Europene a initiat o procedură de constatare a neîndeplinirii obligatiilor în temeiul articolului 226 CE, termenul de prescriptie al dreptului de angajare a răspunderii statului pentru încălcarea dreptului comunitar prevăzut de reglementarea natională să fie întrerupt sau suspendat în cursul acestei proceduri.

3)      Dreptul comunitar nu se opune ca termenul de prescriptie al unei actiuni în răspundere împotriva statului pentru transpunerea incorectă a unei directive să înceapă să curgă de la data la care primele consecinte prejudiciabile ale acestei transpuneri incorecte s‑au produs, iar consecintele prejudiciabile ulterioare ale acesteia sunt previzibile, chiar dacă această dată este anterioară transpunerii corecte a acestei directive.

4)      Dreptul comunitar nu se opune aplicării unei reglementări nationale care prevede că un particular nu poate obtine repararea unui prejudiciu a cărui aparitie acesta a omis, intentionat sau din neglijentă, să o prevină prin utilizarea unei căi legale, cu conditia ca utilizarea acestei căi legale să poată fi impusă în mod rezonabil persoanei vătămate, fapt care trebuie apreciat de instanta de trimitere având în vedere ansamblul împrejurărilor din actiunea principală. Probabilitatea ca instanta natională să introducă o cerere de pronuntare a unei hotărâri preliminare în temeiul articolului 234 CE sau existenta unei actiuni în constatarea neîndeplinirii obligatiilor pendinte în fata Curtii nu poate constitui, ca atare, un motiv suficient pentru a concluziona că nu este rezonabil să se utilizeze o cale legală.

Belgia. Vanzarea de caini & pisici din perspectiva liberei circulatii a marfurilor

Care e legatura intre acestea? Ei bine, tocmai o decizie a Curtii Constitutionale din Belgia in respectiva materie.

Numéro: 53/2009
Date: 19-03-2009
Numéro(s) de rôle: 4448 – 4449
Type: Recours en annulation
Norme(s) contrôlée(s): Loi du 11 mai 2007 modifiant la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux (art. 2, 4 et 5)
Dispositif: Rejet des recours
Mots-clés: Commerce d’animaux – 1. Etablissements commerciaux pour animaux – Interdiction de la vente de chiens et de chats – Loi nouvelle – Disposition transitoire – 2. Elevages de chiens et de chats – Absence d’interdiction de la vente de chiens et de chats. # Droit communautaire européen – Libre circulation des merchandises – Chiens et chats. # Droits et libertés – Liberté de commerce et d’industrie – Restrictions.

FR

Temeiul juridic al directivelor in materia publicitatii

Cauza C-376/98, Republica Federală Germania împotriva  Parlamentului European şi Consiliului Uniunii Europene„Directiva 98/43/CE – Publicitatea şi sponsorizarea produselor din tutun – Baza juridică – Articolul 100 A din Tratatul CE (devenit, după modificare, articolul 95 CE)”

Bibliografie

Restrictii asupra liberei circulatii a marfurilor in cadrul unui stat federal. Regiunea flamanda vs. restul lumii

Curtea constitutionala din Belgia, decizia nr. 121 din 1 septembrie 2008.

Mots-clés: Droit constitutionnel – Compétences des régions – Région flamande – 1. Prévention et gestion des déchets – Union économique – Libre circulation des marchandises – 2. Impôts régionaux – Redevance d’environnement – a. Déversement, incinération ou coïncinération des déchets – b. Pas de taxe d’effet équivalent à un droit de douane. # Droit de l’environnement – Prévention et gestion des déchets – Taxe d’environnement – 1. Co-incinération des déchets – Principe de légalité – 2. Augmentation – l’uniformisation des tarifs de taxation applicables à la conïncinération et à l’incinération des déchets. # Droits et libertés – Droit à la protection d’un environnement sain – Obligation de standstill. # Droit communautaire européen – Environnement – Déchets.

Libera circulatie (a marfurilor), protectia mediului (fata de emisiile de dioxid de carbon) si proportionalitatea. Sau despre o posibila (viitoare noua) actiune in fata CJCE – Comisia/Austria

In cauza C-320/03, Curtea a condamnat in  2005 Austria pentru o lege din Tirol in urma unei actiuni initiate de Comisie; regimul din landul respectiv impunea restrictii pentru circulatie (sau cum ar zice lumea azi “trafic”) pe o autostrada pentru camioane de peste o anumita capacitate ce tranzitau ruta respectiva (spre Italia). Hotararea respectiva este un exemplu excelent de argumente pro & contra, in special in contextul proportionalitatii.

Acum stirea de unde reiese ca statul in cauza persista in preocuparea sa de protectie a mediului.

Government supports Tyrol driving ban

Federal Chancellor Alfred Gusenbauer and Vice Chancellor Wilhelm Molterer explained to the Cabinet on Wednesday that they support Tyrol’s haulier ban on the Unterinntal highway in the face of an European commission complaint stating that the ban violates EU law.

Gusenbauer said that transportation played an “above average” part of CO2 emissions and said that they would work with the EU. Molterer said that the number of hauliers are a problem Austria-wide, not just in Tyrol.

The EU commission sent the Austrian government an official letter, which included an obligation to respond by Wednesday.

Tyrol argues that the ban is necessary to combat the rise in Nitrogen dioxide and particle emissions which have been on the rise. Tyrol introduced the first measure to lower pollution in 2007 by reducing the speed limit to 100km per hour.

The ban affects the highway between Kufstein and Zirl, near Innsbruck. No haulier over 7.5 tons carrying waste, rock, earth, or excavated material will be allowed on the road.

Tyrol expects to see around 35,000 less transit journeys every year.

Three years ago, the European Court of Justice ruled against a planned ban. The Judges in Luxemburg criticized that there were no alternatives to the ‘Unterinntal’ highway.

This time, Tyrol has worked with the Austrian Federal Railways, who have increased their capacity on corresponding rail routes so that more heavy goods will be carried by rail.

With the second notice of the breach of contract proceedings next Tuesday, Austria will have to respond within 30 days. If the response does not convince the EU Commission, they can bring a new case against the Alpine Republic.