Dreptul comunitar al afacerilor. blog

Intrebare preliminara – mandatul de arestare european. Curtea Constitutionala belgiana

Droit pénal – Mandat d’arrêt européen – 1. Décision-cadre du Conseil de l’Union européenne – Transposition – 2. Mandat délivré aux fins d’exécution d’une condamnation par défaut et non-définitive à une peine privative de liberté – 3. Questions préjudicielles à la Cour de justice des Communautés européennes

AICI.


CSDE: Colocviul: “Implicaţii de ordin juridic ale viitoarei declaraţii de acceptare a competenţei CJCE în cadrul pilonului III al UE – cooperare poliţienească şi judiciară în materie penală (art. 35 UE)”

Centrul de Studii de Drept European (CSDE) al Institutului de Cercetari Juridice din cadrul Academiei Romane, organizeaza in Sala de consiliu de la sediul sau, Calea 13 Septembrie, nr. 13, la data de 26 februarie 2009, ora 13 colocviul

Implicatii de ordin juridic ale viitoarei declaratii de acceptare a competentei CJCE in cadrul pilonului III al UE – cooperare politieneasca si judiciara in materie penala

In prezent se afla in discutie publica proiectul de lege, prin care Romania urmeaza a formula o declaratie de acceptare a competentei Curtii de Justitie a Comunitatilor Europene in privinta titlului VI din Tratatul privind Uniunea Europeana – “Dispozitii privind cooperarea politieneasca si judiciara in materie penala”.

 

Implicatiile unei asemenea declaratii:
- instantele judecatoresti din Romania vor avea astfel deschis accesul la aceasta procedura cu privire la actele adoptate sau conventiile incheiate in temeiul titlului VI Tratatul UE, acces de care care vor putea uza – in majoritatea situatiilor – potrivit propriei aprecieri a necesitatii unor hotarari preliminare ale Curtii de Justitie;
- in baza unor acte normative interne ce vor fi adoptate ulterior ca urmare a exercitarii dreptului rezervat de catre Romania prin aceasta declaratie, instantele vor fi obligate sa recurga la aceasta procedura numai in cauzele in care hotararile pe care urmeaza sa le pronunte nu mai pot fi atacate.
Colocviul organizat de CSDE se doreste a fi un forum in care sa se realizeze un schimb de puncte de vedere asupra implicatiilor de ordin juridic, nu numai in context romanesc, ci si de drept comparat, astfel incat nu vizeaza in nici un fel atingerea unei pozitii oficiale cu privire la acest proiect de lege.
In consecinta, colocviul se va centra, in special, pe urmatoarele probleme (lista nefiind insa exhaustiva):
- implicatiile declaratiei in privinta procedurii judiciare romane, si corelarea legislativa cu actele normative interne;
- aplicarea normelor constitutionale in domeniul adoptarii legii (caracterul legii);
- aspecte de drept comparat (modalitati prin care alte state membre au realizat astfel de declaratie);
- consecinte ce se pot discerne din jurisprudenta CJCE in materie (Pupino, Segi etc.). [lista cauzelor in care CJCE s-a pronuntat in temeiul art. 35]
Participarea se face numai pe baza de invitatie, care poate fi obtinuta printr-o cerere adresata Centrului (inclusiv e-mail la icj.csde@gmail.com) in care solicitantii sunt rugati sa mentioneze: numele si prenumele, afilierea institutionala si functia precum si domeniul de interes in materia dreptului european.
Invitatiile pot fi obtinute pana la 24 februarie 2009, in limita locurilor disponibile.
Lucrarile si prezentarile sustinute cu ocazia colocviului urmeaza a fi publicate, de catre Centru, intr-un volum care va aparea la Editura Universitara – editura recunoscuta de CNCSIS.
Contact info
CASA ACADEMIEI – Calea 13 Septembrie, nr. 13, sector 5, 050711 Bucuresti; tel: (004)021- 318.81.30; fax: (004)021- 318.24.53; e-mail: icj.csde@gmail.com; web: www.icj.ro

- lector univ. dr. Mihai Sandru, Centrul de Studii de Drept European

Eveniment sustinut de JURIDICE.ro, UNJR, Editura Universitara, Infolegal.ro, Tribuna Economica.


Art. 35 UE & viitoarea declaratie a Romaniei de acceptare a competentei CJCE

Proiectul de lege, fundamentat, se afla de ceva timp pe site-ul Ministerului de Justitie; oricum, e un prilej bun de aducere la cunostinta celor ce nu il cunosc.

Asadar:

Lege privind formularea de către România a unei declaraţii în baza articolului 35 din Tratatul privind Uniunea Europeană

Parlamentul României adoptă prezenta lege:

Articol unic. – În temeiul art. 35, alin. (2) din Tratatul privind Uniunea Europeană, România formulează următoarea Declaraţie:

“România declară că acceptă competenţa Curţii de Justiţie a Comunităţilor Europene în conformitate cu art. 35. alin (3), litera b) din Tratatul privind Uniunea Europeană.

România îşi rezervă dreptul de a prevedea dispoziţii în dreptul intern pentru ca, în cazul în care se invocă o chestiune privind validitatea sau interpretarea unui act prevăzut la articolul 35, alineatul (1) din Tratatul privind Uniunea Europeană, într-o cauză pendinte pe rolul unei instanţe judecătoreşti naţionale ale cărei hotărâri nu sunt supuse vreunei căi de atac în dreptul intern, această instanţă judecătorească să fie obligată să înainteze Curţii de Justiţie a Comunităţilor Europene o cerere pentru pronunţarea unei hotărâri preliminare, atunci când apreciază că o decizie a Curţii în această privinţă este necesară pentru pronunţarea hotărârii în cauza aflată pe rol”.

Textul proiectului aici.


Hotararea Pupino a CJCE. O lista bibliografica

Cred ca n-am mai scris aici despre hotararea respectiva; ea pune in legatura masuri adoptate in temeiul titlului VI din Tratatul UE cu obligatia cooperarii loiale, instituita prin articolul 10 din Tratatul CE…  Or, dintr-o alta perspectiva, abordarea Curtii atribuie unui act adoptat prin metoda interguvernamentala caracteristici ale dreptului comunitar. Alte observatii, cu alte ocazii, evident.

Case C-105/03, Criminal proceedings against Maria Pupino

Police and judicial cooperation in criminal matters – Articles 34 EU and 35 EU – Framework Decision 2001/220/JHA – Standing of victims in criminal proceedings – Protection of vulnerable persons – Hearing of minors as witnesses – Effects of a framework decision

Judgment of the Court (Grand Chamber), 16 June 2005 (*)

Ei bine, ceea ce voiam de fapt, e sa redau lista bibliografica existenta pe site-ul eur-lex (*), altfel spus, sa vedeti si domniile voastre cat s-a putut scrie in 2 ani in materie…

Salvatelli, Patrizia: Un’ulteriore tappa sulla via della comunitarizzazione del Terzo Pilastro?, Quaderni costituzionali 2005 p.425-428
Hillgruber, Christian: Juristenzeitung 2005 p.841-844
Fetzer, Thomas ; Groß, Thomas: Die Pupino-Entscheidung des EuGH – Abkehr vom intergouvernementalen Charakter der EU? – Erwiderung auf Herrmann, EuZW 2005, 436, Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 2005 p.550-551
Adam, Michael: Die Wirkung von EU-Rahmenbeschlüssen im mitgliedstaatlichen Recht, Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 2005 p.558-561
Herrmann, Christoph: Gemeinschaftsrechtskonforme Auslegung nationalen Rechts in Strafverfahren, Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 2005 p.436-438
Conti, Roberto ; Foglia, Raffaele: Decisioni quadro e interpretazione conforme del diritto interno, Il Corriere giuridico 2005 p.1149-1153
Killmann, Bernd-Roland: Die rahmenbeschlusskonforme Auslegung im Strafrecht vor dem EuGH, Juristische Blätter 2005 p.566-575
Spencer, J.R.: Child Witnesses and the European Union, The Cambridge Law Journal 2005 p.569-572
Wehnert, Anne: Rahmenbeschlusskonforme Auslegung deutschen Strafrechts, Neue juristische Wochenschrift 2005 p.3760-3762
Bazzocchi, Valentina: Il caso Pupino e il principio di interpretazione conforme delle decisioni-quadro, Quaderni costituzionali 2005 p.884-887
Salvatelli, Patrizia: La Corte di Giustizia e la “comunitarizzazione” del “Terzo Pilastro”, Quaderni costituzionali 2005 p.887-891
Zemánek, Jiří: Eurokonformní výklad rámcového rozhodnutí – povinnost nebo nepřípustný soudcovský aktivismus?, EMP Jurisprudence 2005 p.37-40
Lazowski, Adam: Revolution in Luxembourg: Criminal Proceedings against Pupino, European Current Law 2005 Part 11 “Focus” p.xi-xvi
Broussy, Emmanuelle ; Donnat, Francis ; Lambert, Christian: L’obligation d’interpréter le droit national conformément au droit communautaire s’applique également aux décisions-cadres, L’actualité juridique ; droit administratif 2005 p.2336-2337
Uyen Do, T.: Arrêt “Pupino”, Revue du droit de l’Union européenne 2005 nº 3 p.650-654
Fletcher, Maria: Extending “indirect effect” to the third pillar: the significance of Pupino?, European Law Review 2005 p.862-877
Favale, Antonietta: Possibile efficacia diretta delle decisioni-quadro nell’ambito della politica di cooperazione di polizia e giudiziaria in materia penale, Diritto pubblico comparato ed europeo 2005 p.1988-1990
Mazák, Ján: Rozsudok “Pupino”, Vyber z rozhodnutí Súdneho dvora Európskych spolocenstiev 2005 p.22
Grzelak, Agnieszka: Europejski nakaz aresztowania – orzeczenie Trybunału Konstytucyjnego z punktu widzenia prawa Unii Europejskiej, Europejski Przeglad Sadowy 2005 Vol.2 p.24-33
Kauff-Gazin, Fabienne: Effets d’une décision-cadre, Europe 2005 Août-Septembre Comm. nº 274 p.10-11
Calvano, Roberta: Il Caso Pupino: ovvero dell’alterazione per via giudiziaria dei rapporti tra diritto interno (processuale penale), diritto UE e diritto comunitario, Giurisprudenza costituzionale 2005 p.4027-4034
Barcz, Jan: Europejski nakaz aresztowania – konsekwencje braku transpozycji lub wadliwej transpozycji decyzji ramowej w państwie członkowskim UE, Europejski Przegląd Sądowy 2005 Vol.1 p.11-22
Papapaschalis, P.: Elliniki Epitheorisi Evropaïkou Dikaiou 2005 p.626-628
Streinz, Rudolf: Alles klar zu den Rahmenbeschlüssen? – Nach Pupino, Kommission/Rat (EuGH) und Darkazanli (BVerfG), Europäisches Wirtschafts- & Steuerrecht – EWS 2005 Heft 10 p.I
Von Unger, Moritz: Pupino: Der EuGH vergemeinschaftet das intergouvernementale Recht, Neue Zeitschrift für Verwaltungsrecht 2006 p.46-49
Corstens, G.J.M.: Eerste “strafarrest” van het Hof van Justitie EG over een kaderbesluit, Nederlands tijdschrift voor Europees recht 2006 p.24-28
Barents, R.: S.E.W. ; Sociaal-economische wetgeving 2006 p.75-78
Salminen, Janne: Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 16.6.2005 (suuri jaosto) asiassa C-105/03, rikosasia vastaajana Maria Pupino – Myös EU-puitepäätös tuottaa tulkintavaikutuksen: rikosoikeudellisen yhteistyön ja poliisiyhteistyön alalla annetun puitepäätöksen vaikutukset ja niiden perusteet, Lakimies 2006 p.286-299
Borgers, M.J.: Nederlandse jurisprudentie ; Uitspraken in burgerlijke en strafzaken 2006 nº 500
Gnes, Matteo: L’estensione dell’obbligo di interpretazione conforme alle decisioni quadro, Giornale di diritto amministrativo 2006 p.501-504
Sardella, Barbara: Gli effetti “quasi diretti” delle decisioni-quadro, Giustizia civile 2006 I p.743-753
Marchegiani, Maura: L’obbligo di interpretazione conforme alle decisioni quadro: considerazioni in margine alla sentenza Pupino, Il diritto dell’Unione Europea 2006 p.563-583
Manes, Vittorio: L’incidenza delle “decisioni-quadro” sull’interpretazione in materia penale: profili di diritto sostanziale, Cassazione penale 2006 p.1150-1164
Aprile, Ercole: I rapporti tra diritto processuale penale e diritto dell’Unione europea, dopo la sentenza della Corte di giustizia sul “caso Pupino” in materia di incidente probatorio, Cassazione penale 2006 p.1165-1175
Prevedourou, E.: Epitheorisis Dimosiou Dikaiou kai Dioikitikou Dikaiou 2006 p.219-225
Cherubini, Francesco: L’obbligo di interpretazione conforme “sconfina” nel terzo pilastro: note a margine della sentenza Pupino, Studi sull’integrazione europea 2006 nº 1 p.157-175
Weyembergh, Anne ; De Hert, Paul ; Paepe, Pieter: L’effectivité du troisième pilier de l’Union européenne et l’exigence de l’interprétation conforme: la Cour de justice pose ses jalons (note sous l’arrêt Pupino, du 16 juin 2005, de la Cour de justice des Communautés européennes), Revue trimestrielle des droits de l’homme 2007 p.269-292
Gebbie, George: “Berlusconi” – v- “Pupino”: Conflict or Compatibility?, Journal of European Criminal Law 2007 Vol.1 Issue 3 p.31-37
Spaventa, Eleanor: Opening Pandora’s Box: Some Reflections on the Constitutional Effects of the Decision in Pupino, European Constitutional Law Review 2007 Vol.3 p.5-24
Magno, Teresa: The Pupino Case: Background in Italian Law and consequences for the national judge, ERA-Forum: scripta iuris europaei 2007 p.215-223
Belfiore, Rosanna: Interpretazione conforme e mandato d’arresto europeo: una conferma viene da oltremanica, Cassazione penale 2007 p.3479-3491


Franta. Raport cu propuneri privind depenalizarea vietii de afaceri

Da, totul a pornit de aici (*) Acum a aparut “raportul Coulon”, f. interesant de citit aici (*). Stirea (*) suna astfel:

Rénovation du droit pénal des affaires : les 30 propositions du rapport Coulon

 

Le groupe de travail présidé par Jean-Marie Coulon, premier président honoraire de la cour d’appel de Paris, a remis au garde des Sceaux, le 20 février, son rapport consacré à la dépénalisation de la vie des affaires dont certaines propositions seront traduites dans un projet de loi (V. CDE 2008, entretien 1 ; Dr. pén. 2008, dossier 4).
Parmi les 30 propositions formulées, Rachida Dati a d’ores et déjà précisé qu’elle souhaitait engager la réforme du délai de prescription qui deviendra fixe et aura pour point de départ intangible la date de commission des faits délictueux. Les nouveaux délais de prescription pourraient être fixés à 15 ans pour les crimes (au lieu de 10), 7 ans pour les délits punis de 3 ans d’emprisonnement ou plus, 5 ans pour les autres délits. Ils concerneraient tous les crimes et délits (V. réforme de la prescription en matière civile qui prévoit d’abaisser le délai de droit commun de 30 à 5 ans : adoption en première lecture par le Sénat, 21 nov. 2007, JCP N 2007, act. 789).
Le ministre de la Justice a également retenu la proposition visant à augmenter de 2 à 3 ans la peine d’emprisonnement pour les délits d’initié. Elle a en revanche confirmé que l’abus de biens sociaux et le délit d’initié ne seraient pas dépénalisés.
Concernant le volet du rapport relatif à la suppression d’infractions « tombées en désuétude ou redondantes », le garde des Sceaux a indiqué sa volonté de supprimer ou modifier « une quarantaine d’infractions inutiles en droit des affaires ». Le rapport recommande la suppression ou le recours à des sanctions alternatives (injonctions de faire, nullités, sanctions contractuelles) pour certaines infractions en droit des sociétés, en droit de la consommation (nombreux « doublons » avec des incriminations générales) et en droit de la concurrence (proposition de dépénalisation et de transfert de certains contentieux au Conseil de la concurrence comme la revente à perte ou les délais de paiement).
Par ailleurs, la ministre a indiqué qu’elle examinerait avec la ministre de l’Économie la question du cumul des sanctions disciplinaires, administratives et judiciaires auquel elle n’est « pas favorable ». À cet égard, le groupe de travail recommande de limiter le cumul entre sanctions pénales et administratives. L’Autorité des marchés financiers en particulier pourrait avoir l’obligation de dénoncer au Parquet les faits susceptibles de recevoir à la fois la qualification de manquement au règlement de l’AMF et d’infraction pénale. Le Parquet déciderait du renvoi de la procédure devant l’AMF ou de l’engagement des poursuites,
Enfin, parmi les autres propositions du rapport figurent l’augmentation du délai entre la plainte préalable et le dépôt d’une plainte avec constitution de partie civile de 3 à 6 mois, l’harmonisation des politiques pénales menées par les Parquets en matières économique et financière et la clarification des règles relatives à la responsabilité pénale des personnes morales.
L’introduction d’actions de groupe sera examinée par le Gouvernement.

 

Franta – mandatul european de arestare & controlul dublei incriminari

Absence de contrôle de la double incrimination des faits : étendue du pouvoir d’appréciation de la chambre de l’instruction

 

En application de l’article 695-23, alinéa 2 du CPP, le mandat d’arrêt européen est exécuté sans contrôle de la double incrimination des faits reprochés lorsque l’autorité judiciaire de l’État d’émission a retenu une qualification relevant de l’une des trente-deux catégories qu’il énumère et que les agissements considérés sont, aux termes de la loi de cet État, punis d’une peine privative de liberté d’une durée égale ou supérieure à trois ans d’emprisonnement ou d’une mesure de sûreté privative de liberté d’une durée similaire. Selon ce même article, lorsque les dispositions précitées sont applicables, la qualification juridique des faits relève de l’appréciation exclusive de l’autorité judiciaire de l’État membre d’émission.
La chambre de l’instruction a en l’espèce refusé la remise de la personne réclamée du chef de fraude, en énonçant que la disposition du Code pénal polonais, qui définit la fraude, était inapplicable aux faits, leur relation ne mentionnant pas l’existence d’une opération de vente préalable à la remise des fonds, et que les agissements litigieux n’étaient pas susceptibles d’être qualifiés d’escroquerie en droit français, en l’absence de description de l’emploi de manoeuvres frauduleuses ou d’une fausse qualité.
La chambre criminelle prononce la cassation, au motif que” les agissements considérés ayant été qualifiés de fraude par les autorités judiciaires polonaises et étant, aux termes de loi de cet État, punis d’une peine supérieure à trois ans d’emprisonnement, il n’appart[enait] pas à la chambre de l’instruction, sauf inadéquation manifeste entre les faits et la qualification retenue, d’apprécier le bien fondé de la qualification donnée par l’autorité judiciaire de l’État d’émission”.

 
Source
Cass. crim., 21 nov. 2007, n° 07-87.540, F P+F+I

(*)


Apel pentru inchiderea lagarelor de “reeducare” din China

… pe temeiul lipsei de legalitate a pedepselor. Adica nu fenomenul este condamnabil in sine, ci procedura…
Academics call for end to China camps

Wednesday, December 5, 2007
AFP

BEIJING — A group of top Chinese academics and lawyers called Tuesday on the communist government to abolish its labor camp system, saying the penal institutions violated basic human rights and the constitution.The call by 43 academics and lawyers was led by Mao Yushi, a legal scholar and economist at the prestigious China Academy of Social Sciences, and was addressed to the State Council, China’s Cabinet.

The open letter said China’s “re-education through labor” system was unconstitutional as it deprived the rights of those jailed to judicial procedures, a public trial and the right of appeal.

It was dated Tuesday, on China’s annual “law propaganda day,” and widely distributed on the Internet by the rights group Chinese Human Rights Defenders.

“The re-education through labor system has existed for over 50 years but now runs against the trends of the times and is a serious obstacle to the improvement of the state legal system,” He Weifang, a Beijing University legal scholar who signed the letter, told AFP.

“Essentially (penal) judgments are made by the police or the political leaders of the (Communist) party, which is a clear violation of the constitution.”

Besides violating constitutional guarantees to personal freedom, the system also contradicts Chinese laws as well as international human rights conventions signed by China, he said.

Other signers included Yu Meisun, a former secretary in the State Council office, Guo Shiyou, a law professor at the China Politics and Law University and Zhang Ming, a legal scholar at People’s University.

China’s “re-education through labor” system has long been viewed as part of an institutionalized form of human rights abuse by international rights groups like Amnesty International and Human Rights Watch.

The United Nation’s human rights commission has regularly urged China to abolish the system.

Sursa (*)


Franta – Consiliul Constitutional – imigrantii & ADN-ul

Asadar, comunicatul Consiliului suna astfel (e de ieri, 15):

Loi relative à la maîtrise de l’immigration, à l’intégration et à l’asile.

COMMUNIQUÉ DE PRESSE


Le Conseil constitutionnel a été saisi par 60 députés et 60 sénateurs de la loi relative à la maîtrise de l’immigration, à l’intégration et à l’asile.

Par sa décision n° 2007-557 DC du 15 novembre 2007, le Conseil constitutionnel a, d’une part, sous certaines réserves, jugé conforme à la Constitution l’article 13 de la loi déférée relatif aux « tests ADN » et, d’autre part, annulé l’article 63 de la même loi relatif aux « statistiques ethniques ».

I – Le Conseil constitutionnel a, sous certaines réserves, jugé conforme à la Constitution l’article 13 de la loi déférée relatif aux « tests ADN ».

Cet article 13 fixe les conditions et les modalités permettant à un enfant mineur demandeur d’un visa d’une durée supérieure à trois mois, ou à son représentant légal, de solliciter dans le cadre du regroupement familial qu’il soit procédé à son identification par ses empreintes génétiques pour apporter un élément de preuve d’une filiation déclarée avec sa mère lorsqu’il n’a pas été possible d’apporter cette preuve au moyen d’un acte de l’état civil.

Le Conseil constitutionnel a relevé qu’en posant ces règles le législateur n’a pas entendu appliquer aux étrangers le droit français de la filiation. Il n’a pas dérogé aux règles du droit international privé posées par le code civil. Ainsi la filiation de l’enfant étranger reste en principe soumis à la loi personnelle de la mère étrangère. Le Conseil a jugé que la loi déférée n’avait ni pour objet ni pour effet de créer un droit spécial réservé aux étrangers, tant quant à l’établissement du lien de filiation qu’à sa preuve. Tous les modes de preuve reconnus par la loi personnelle de la mère étrangère pourront donc être utilisés. En particulier, l’article 13 n’est pas applicable à la filiation adoptive qui continuera à se prouver par la production d’un jugement. Sous ces réserves, qui assurent l’égalité entre tous les modes d’établissement de la filiation, la loi ne pose pas de distinctions relatives à l’état des personnes contraires au principe d’égalité.

Le Conseil a par ailleurs jugé qu’en limitant la nouvelle faculté de « test ADN » à l’établissement d’une filiation avec la mère, le législateur a, comme il devait le faire, pris en compte d’autres principes de valeur constitutionnelle : le droit à une vie familiale normale, le respect de la vie privée de l’enfant et du père et la sauvegarde de l’ordre public, qui inclut la lutte contre la fraude. Le Conseil a estimé que la conciliation entre ces différents principes n’était pas manifestement déséquilibrée par le nouveau dispositif qui est subordonné à une demande de l’intéressé.

Les autres distinctions posées par la loi et son décret d’application sont, également, dans le cadre d’une expérimentation, conformes à la Constitution car elles se fondent sur la carence de l’état civil de l’Etat étranger.

Au total, l’article 13 ne dispense pas les autorités diplomatiques ou consulaires de vérifier, au cas par cas, la validité et l’authenticité des actes de l’état civil produit, dont la force probante reste régie par l’article 47 du code civil. Sous cette autre réserve, qui interdit une application systématique du recours aux « tests ADN » dans les Etats où se déroulera cette expérimentation, l’article 13 ne porte pas atteinte au droit de mener une vie familiale normale constitutionnellement garantie.

II – Le Conseil constitutionnel a jugé contraire à la Constitution l’article 63 de la loi déférée relatif aux statistiques ethniques.

Cet article 63 permet, sous réserve d’une autorisation de la CNIL, la conduite d’études portant sur la mesure de la diversité des origines des personnes, de la discrimination et de l’intégration.

Le Conseil constitutionnel a doublement examiné cet article :

- D’une part, il a jugé que si les traitements nécessaires à la conduite des études sur la mesure de la diversité des origines peuvent porter sur des données objectives, ils ne sauraient reposer sur l’origine ethnique ou la race. L’article 63 ne prenait pas en compte ce principe énoncé par l’article 1er  de la Constitution.

- D’autre part, et en tout état de cause, l’amendement dont est issu l’article 63 était dépourvu de tout lien avec la loi déférée qui ne comportait à l’origine que des dispositions liées à l’entrée et au séjour des étrangers en France. De ce seul fait, l’article 63, ayant été adopté au terme d’une procédure irrégulière, a été annulé.

Le Conseil constitutionnel ne s’est pas d’office saisi d’autres articles pour examiner leur conformité à la Constitution.

Decizia exista aici (*).

Si stire de presa internationala:

PARIS (AP) – The body that rules on the constitutionality of French laws threw out an article in the new immigration measure Thursday that would have opened the way to collecting statistics on ethnic origins to ensure diversity. But it approved a controversial amendment allowing for DNA tests of immigrants’ offspring.

The Constitutional Council ruled the DNA tests, which are voluntary and meant to ensure that family ties are authentic, must be limited to establishing a direct link with the mother. It warned against systematic use of DNA tests.

The amendment, sponsored by conservative lawmaker Thierry Mariani, became the focus of heated debate over the immigration bill, which was aimed at curtailing the regrouping of families in France – a main source of immigration – and raising the proportion of France’s immigrants who are skilled from 7 percent to 50 percent.

In September, President Nicolas Sarkozy proposed immigration quotas by regions of the world and by occupation.

The immigration bill was passed by lawmakers Oct. 23, and will take effect once Sarkozy signs it and it is published in the official register – expected sometime within the next few weeks.

“All those who have insulted me over the past few weeks should show a bit of humility,” said Mariani after the ruling on the DNA portion of the law.

The outcry over the DNA tests masked other sensitive elements of the law drafted by Brice Hortefeux, who holds the newly created post of minister for immigration and national identity, including the green light on collecting ethnic statistics.

The council did not rule on France’s longtime refusal to count people based on religious or ethnic factors, saying that all citizens are simply French.

“You can’t fight against discrimination without having a thermometer,” Mariani said, deploring the council’s refusal to accept that amendment.

The immigration law also requires that prospective immigrants take a language test and an exam on fundamental French values. It sets a minimum income level for the relative in France to ensure the person arriving has enough financial support.


Dick Marty, Consiliul Europei si listele de teroristi

Da, da, cititi cu atentie: o astfel de lista ar incalca drepturile omului.

“The European Union’s anti-terror list violates basic human rights, a Swiss investigator working for the human rights body the Council of Europe has said.

“The present system of blacklists flouts the fundamental principles which are the basis of human rights,” notes the report by Dick Marty, according to Reuters. To be formally presented today (12 November), the report condemns the terror black lists of both the EU and the United Nations claiming that suspects on the list are not allowed the right of reply and also have difficulty clearing their names once on the list.

This is not the first bad publicity for the EU list, which contains around 60 entries of groups and individuals and is reviewed around twice a year by member state secret service representatives.

In December, an EU court questioned the 2002 decision to place the People’s Mujahadeen Organization of Iran (PMOI), a Paris-based Iranian opposition group, on the terror register and freeze its assets.

Although there have been some procedural changes to how the list is run since the ruling – all groups on the list now sent statements of reasoning – PMOI has remained on the list.

In July, meanwhile, an EU court overturned a decision by member states to freeze the assets of Philippine rebel leader Jose Maria Sison and the Al-Aqsa foundation, based in the Netherlands.

The Luxembourg-based court of first instance found that EU governments had breached the rights of both parties – who are both on the EU terror list – by not telling them why their assets had been frozen.

It also found that they had not been given sufficient rights of defence or to effective judicial protection.

The EU’s anti-terror list was set up in the aftermath of the September 2001 terrorist attacks in New York and Washington and features Islamic group Hamas as well as the Kurdish PKK group, the Tamil Tigers, ETA and Colombian rebels FARC.

Referring to both the EU and the UN – which has over 360 indiviuals on its list – Mr Marty said that both organizations must respect “minimal norms of procedure and juridical safeguards.”

“Despite recent procedural improvements it remains almost impossible, in practice, to be removed from the blacklist – a situation that is illegal and unacceptable,” Mr Marty wrote in specific reference to the PMOI case.

Mr Marty last caused a stir when he accused EU member states of knowing about US rendition acts – the clandestine transportation of foreign prisoners – often using European airspace.

Sursa.


Working Papers in terrorism in the NELLCO Legal Scholarship Repository

PAPERSMatteo M. Winkler, “When ‘Extraordinary’ Means Illegal: International Law and the European Reactions to the United States Rendition Program” (June 28, 2007).

Download the paper: http://lsr.nellco.org/cgi/viewcontent.cgi?article=1046&context=yale/student

Curtis Bradley, “The Military Commissions Act, Habeas Corpus, and the Geneva Conventions” (June 1, 2007).

Download the paper: http://lsr.nellco.org/cgi/viewcontent.cgi?article=1096&context=duke/fs

William W. Burke-White and Andreas von Staden, “Investment Protection in Extraordinary Times: The Interpretation and Application of Non-Precluded Measures Provisions in Bilateral Investment Treaties” (April 25, 2007).
Download the paper: http://lsr.nellco.org/cgi/viewcontent.cgi?article=1156&context=upenn/wps

Robert M. Bloom and William J. Dunn, “The Constitutional Infirmity of Warrantless NSA Surveillance: The Abuse of Presidential Power and the Injury to the Fourth Amendment” (February 19, 2007).
Download the paper: http://lsr.nellco.org/cgi/viewcontent.cgi?article=1164&context=bc/bclsfp

Francesca Bignami, “European Versus American Liberty: A Comparative Privacy Analysis of Anti-Terrorism Data-Mining” (January 1, 2007).
 

Download the paper: http://lsr.nellco.org/cgi/viewcontent.cgi?article=1075&context=duke/fs

Margaret L. Satterthwaite, “Rendered Meaningless: Extraordinary Rendition and the Rule of Law” (November 20, 2006).

Download the paper: http://lsr.nellco.org/cgi/viewcontent.cgi?article=1042&context=nyu/plltwp

Neil Vidmar, “Trial by Jury Involving Persons Accused of Terrorism” (October 1, 2006).
Download the paper: http://lsr.nellco.org/cgi/viewcontent.cgi?article=1054&context=duke/fs

Jonathan H. Marks, “9/11 + 3/11 + 7/7 = ? What Counts in Counterterrorism ” (August 31, 2006). Georgetown Law. Georgetown Law Faculty Working Papers. Paper 8.
Download the paper: http://lsr.nellco.org/cgi/viewcontent.cgi?article=1009&context=georgetown/fwps


“Ship source pollution” ori altfel zis hotararea in cauza C-440/05… sau reconfirmarea raportului intre dreptul comunitar & masurile de ordin penal…

Anterior aminteam de povestea asta.

In sfarsit, ieri s-a pronuntat si CJCE si, precum era de asteptat, a anulat decizia-cadru prin care se impuneau sanctiuni de drept penal.

Cateva aspecte:

“64. În ceea ce priveşte conţinutul Deciziei cadru 2005/667, aceasta prevede, în temeiul articolelor 2, 3 şi 5, obligaţia statelor membre de a institui sancţiuni penale aplicabile persoanelor fizice sau juridice care au săvârşit una dintre infracţiunile prevăzute la articolele 4 şi 5 din Directiva 2005/35 ori au instigat la săvârşirea acesteia sau au acţionat în calitate de complici”.
(…)
“70 În schimb, în ceea ce priveşte stabilirea tipului şi a nivelului sancţiunilor penale ce trebuie aplicate, trebuie să se constate că, prin opoziţie cu susţinerile Comisiei, aceasta nu se încadrează în sfera competenţei Comunităţii.
71 Rezultă că legiuitorul comunitar nu poate adopta dispoziţii precum cele din articolele 4 şi 6 din Decizia cadru 2005/667, în măsura în care aceste articole privesc tipul şi nivelul sancţiunilor penale aplicabile. Prin urmare, aceste dispoziţii nu au fost adoptate cu încălcarea articolului 47 UE”.


Stiinta costa, dar costurile stiu?

doar 28 000 euro!

Guvernul Romaniei a luat hotararea nr. 1185 din 2007 pentru finantarea Conferintei “Reforma Codului de procedura penala” care se va organiza la Bucuresti impreuna cu Academia de Drept European de la Trier (ERA).

Nu spunem pe se dau banii, nici nu stim da suntem curiosi daca se aude de aceasta manifestare (pe site-ul prafuit al just.ro nu se aude nimic de chestie).

Hotararea a fost publicata miercuri 10 octombrie 2007, iar Conferinta are loc (sau a si avut loc, partial) in data de 11-12 octombrie 2007.

Succes lucrarilor conferintei!

 


Curtea constitutionala din Belgia & mandatul european de arestare

Interesant.

Reteta este urmatoarea:

1. trimitere preliminara la CJCE

2. CJCE se pronunta, este vorba despre hotararea în cauza C‑303/05, Advocaten voor de Wereld VZW c. Leden van de Ministerraad (Cooperare poliţienească şi judiciară în materie penală. Articolele 6 alineatul (2) şi 34 alineatul (2) litera (b) UE. Decizia-cadru 2002/584/JAI. Mandatul european de arestare şi procedurile de predare între statele membre. Armonizarea legislaţiilor naţionale. Eliminarea verificării dublei incriminări. Validitate) – 3 mai 2007.

3. Curtea constitutionala s-a pronuntat ieri:

Date: 10-10-2007
Type: Recours en annulation
Norme(s) contrôlée(s): Loi du 19 décembre 2003 relative au mandat d’arrêt européen – Rejet du recours
Mots-clés: Droit pénal – Mandat d’arrêt européen – 1. Décision-cadre du Conseil de l’Union européenne – a. Validité – b. Transposition – 2. Privation de liberté – Garanties juridictionnelles – 3 Condamnation par défaut – Droit à un procès équitable – Droit à un recours effectif – 3. Double incrimination – 4. Principe de légalité en matière pénale.

Decizia se gasesti aici.


Concluziile av. gen. pt. cauza C-440/05 – Comisia/Consiliul

Pe 28 iunie a.c. avocatul general a prezentat concluziile pentru cauza C‑440/05, Comisia/Consiliul.

Astea sunt cuvintele cheie:

«Recours en annulation – Article 47 UE – Décision‑cadre 2005/667/JAI ‑ Transport ‑ Pollution causée par les navires – Protection de l’environnement ‑ Sanctions pénales ‑ Compétence communautaire – Base légale ‑ Article 80, paragraphe 2, CE»

E a doua ocazie pt. CJCE a se pronunta in problema posibilitatii de includere in primul pilon (cel comunitar) a unor mijloace/instrumente/masuri (spuneti-le cum vreti) de drept penal, dupa C‑176/03, Comisia/Consiliul…

am comentat pe larg, la momentul potrivit, la revista, hotararea respectiva, care lasa in coada de peste (adica supusa interpretarilor) problematica in cauza.

acum, sa vedem ce va hotara Curtea, tindand cont de parerea av. gen.

3 exemple:

1:

60.      Par conséquent, il n’est pas contradictoire d’affirmer que, dans la mesure où la Communauté n’a pas adopté de législation en matière de droit pénal, les États membres demeurent en principe libres d’agir en la matière au niveau national, tout en affirmant que, en application de l’article 47 UE, le Conseil n’a pas le pouvoir d’agir en application du titre VI du traité UE.

2:

90.      De plus, sous un autre angle, en constatant que l’article 175 CE confère à la Communauté la compétence de demander aux États membres d’ériger en infraction certains agissements portant particulièrement atteinte à l’environnement, la Cour a suivi un raisonnement fondé sur des compétences implicites, suivant lequel la Communauté se voit conférer les compétences ou pouvoirs indispensables pour réaliser un objectif qui lui est fixé ou s’acquitter d’une mission qui lui est confiée. Dit plus simplement, l’objectif de protection de l’environnement fixé à la Communauté et l’effet utile de celui‑ci, suivant la logique de cet arrêt, seraient compromis si le législateur communautaire n’avait pas le pouvoir d’adopter les sanctions pénales nécessaires pour assurer la pleine efficacité des mesures de protection de l’environnement qu’il prescrit.

 3:

137. Il entre donc dans la compétence de la Communauté d’exiger des États membres de sanctionner pénalement de telles infractions et d’établir des sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives.

138. Il s’ensuit que les articles 2, 3 et 5 de la décision‑cadre, tout comme des parties de ses articles 4, paragraphe 1, et 6, paragraphe 1, auraient pu être adoptées sur le fondement de l’article 80, paragraphe 2, CE.

139. Par conséquent, la décision‑cadre devant être considérée comme indivisible, elle doit, à mon avis, être intégralement jugée comme ayant été adoptée en méconnaissance de l’article 47 UE et, par conséquent, être annulée.

 

Av. gen. a realizat distinctii mai clare fata de argumentele precedentului litigiu…

Evident, aspectu’ ridica probleme semnificative cu privire la competentele Uniunii/Comunitatii si (chiar) la principiul subsidiaritatii

verba volant…


    Domnia cantitatii & semnele vremurilor

    • 109,197 uitaturi pe blog